Job 10:1

SVMijn ziel is verdrietig over mijn leven; ik zal mijn klacht op mij laten; ik zal spreken in bitterheid mijner ziel.
WLCנָֽקְטָ֥ה נַפְשִׁ֗י בְּחַ֫יָּ֥י אֶֽעֶזְבָ֣ה עָלַ֣י שִׂיחִ֑י אֲ֝דַבְּרָה֗ בְּמַ֣ר נַפְשִֽׁי׃
Trans.nāqəṭâ nafəšî bəḥayyāy ’e‘ezəḇâ ‘ālay śîḥî ’ăḏabərâ bəmar nafəšî:

Algemeen

Zie ook: Ziel

Aantekeningen

Mijn ziel is verdrietig over mijn leven; ik zal mijn klacht op mij laten; ik zal spreken in bitterheid mijner ziel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

נָֽקְטָ֥ה

is verdrietig

נַפְשִׁ֗י

Mijn ziel

בְּ

-

חַ֫יָּ֥י

over mijn leven

אֶֽעֶזְבָ֣ה

mij laten

עָלַ֣י

op

שִׂיחִ֑י

ik zal mijn klacht

אֲ֝דַבְּרָה֗

ik zal spreken

בְּ

-

מַ֣ר

in bitterheid

נַפְשִֽׁי

mijner ziel


Mijn ziel is verdrietig over mijn leven; ik zal mijn klacht op mij laten; ik zal spreken in bitterheid mijner ziel.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!